На языке Героев Слова «Умираю, но не сдаюсь» По-русски писали когда-то, И жизни свои отдавали за Русь, Российские наши солдаты. Аргу́н, Бадабер, Осове́ц, Улус-Керт И Бородино, и Цусима, Каре́ли и Брест, Сталинград, Баязет - Стояли на смѐрть за Россию. Хоть время уносит с собою года - Тускнеет всех подвигов глянец. Но фразу «Работайте, братья!», тогда По-русски сказал дагестанец. В далеких краях, у чужих берегов, В войне против зла и шахидов. По-русски кричал: «Это - за пацанов!», Отправившись в вечность, Филиппов. Не дрогнули курсом, неслись погибать, Сгорая внутри самолёта. И сукам про папу грозили опять По-русски, два сбитых пилота. Язык, на котором завещано жить, И с песней шагать бравым строем. А коль за Отечество жизнь положить - То стоя погибнуть героем. Вот, острою фразой сердца́ пригвоздя́т, Подобно холодной рапире, Слова «Вызываю огонь на себя!» Опять раздаются в эфире. Последняя «эфка», в надежде молюсь, Её вынимая с разгрузки… Слова «Умираю, но не сдаюсь...» Написаны ТОЛЬКО по-русски! © Андрей ЛЕДАЩЕВ