На языке Героев
Слова «Умираю, но не сдаюсь»
По-русски писали когда-то,
И жизни свои отдавали за Русь,
Российские наши солдаты.
Аргу́н, Бадабер, Осове́ц, Улус-Керт
И Бородино, и Цусима,
Каре́ли и Брест, Сталинград, Баязет -
Стояли на смѐрть за Россию.
Хоть время уносит с собою года -
Тускнеет всех подвигов глянец.
Но фразу «Работайте, братья!», тогда
По-русски сказал дагестанец.
В далеких краях, у чужих берегов,
В войне против зла и шахидов.
По-русски кричал: «Это - за пацанов!»,
Отправившись в вечность, Филиппов.
Не дрогнули курсом, неслись погибать,
Сгорая внутри самолёта.
И сукам про папу грозили опять
По-русски, два сбитых пилота.
Язык, на котором завещано жить,
И с песней шагать бравым строем.
А коль за Отечество жизнь положить -
То стоя погибнуть героем.
Вот, острою фразой сердца́ пригвоздя́т,
Подобно холодной рапире,
Слова «Вызываю огонь на себя!»
Опять раздаются в эфире.
Последняя «эфка», в надежде молюсь,
Её вынимая с разгрузки…
Слова «Умираю, но не сдаюсь...»
Написаны ТОЛЬКО по-русски!
© Андрей ЛЕДАЩЕВ